{"id":185,"date":"2017-10-16T12:49:59","date_gmt":"2017-10-16T16:49:59","guid":{"rendered":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/?p=185"},"modified":"2022-02-19T19:30:45","modified_gmt":"2022-02-20T00:30:45","slug":"particles-used-with-verbs","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/grammar\/verbparticles","title":{"rendered":"Particles used with verbs"},"content":{"rendered":"<p>In this section, we will learn some new particles essential for using verbs. We will learn how to specify the direct object of a verb and the location where a verb takes place whether it&#8217;s physical or abstract.<\/p>\n<h2 id=\"part2\">The direct object \u300c\u3092\u300d particle<\/h2>\n<h3>Vocabulary<\/h3>\n<ol>\n<li>\u9b5a \u3010\u3055\u304b\u306a\u3011 &#8211; fish<\/li>\n<li>\u98df\u3079\u308b \u3010\u305f\u30fb\u3079\u308b\u3011 (ru-verb) &#8211; to eat<\/li>\n<li>\u30b8\u30e5\u30fc\u30b9 &#8211; juice<\/li>\n<li>\u98f2\u3080 \u3010\u306e\u30fb\u3080\u3011 (u-verb) &#8211; to drink<\/li>\n<li>\u8857 \u3010\u307e\u3061\u3011 &#8211; town<\/li>\n<li>\u3076\u3089\u3076\u3089 &#8211; wandering; aimlessly<\/li>\n<li>\u6b69\u304f \u3010\u3042\u308b\u30fb\u304f\u3011 (u-verb) &#8211; to walk<\/li>\n<li>\u9ad8\u901f \u3010\u3053\u3046\u30fb\u305d\u304f\u3011 &#8211; high-speed<\/li>\n<li>\u9053\u8def \u3010\u3069\u3046\u30fb\u308d\u3011 &#8211; route<\/li>\n<li>\u8d70\u308b \u3010\u306f\u3057\u30fb\u308b\u3011 (u-verb) &#8211; to run<\/li>\n<li>\u6bce\u65e5 \u3010\u307e\u3044\u30fb\u306b\u3061\u3011 &#8211; everyday<\/li>\n<li>\u65e5\u672c\u8a9e \u3010\u306b\u30fb\u307b\u3093\u30fb\u3054\u3011 &#8211; Japanese (language)<\/li>\n<li>\u52c9\u5f37 \u3010\u3079\u3093\u30fb\u304d\u3087\u3046\u3011 &#8211; study<\/li>\n<li>\u3059\u308b (exception) &#8211; to do<\/li>\n<li>\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30c9\u30ec\u30b9 &#8211; email address<\/li>\n<li>\u767b\u9332 \u3010\u3068\u3046\u30fb\u308d\u304f\u3011 &#8211; register<\/li>\n<\/ol>\n<p>The first particle we will learn is the object particle because it is a very straightforward particle. The \u300c\u3092\u300d character is attached to the end of a word to signify that that word is the direct object of the verb. This character is essentially never used anywhere else. That is why the katakana equivalent \u300c\u30f2\u300d is almost never used since particles are always written in hiragana. The \u300c\u3092\u300d character, while technically pronounced as \/wo\/ essentially sounds like \/o\/ in real speech. Here are some examples of the direct object particle in action.<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<ol>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3055\u304b\u306a - fish\">\u9b5a<\/span><em>\u3092<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u305f\u3079\u308b - to eat\">\u98df\u3079\u308b<\/span>\u3002<br \/>\nEat fish.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u30b8\u30e5\u30fc\u30b9 - juice\">\u30b8\u30e5\u30fc\u30b9<\/span><em>\u3092<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u306e\u3080 - to drink\">\u98f2\u3093\u3060<\/span>\u3002<br \/>\nDrank juice.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Unlike the direct object we&#8217;re familiar with in English, places can also be the direct object of motion verbs such as \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u3042\u308b\u304f - to walk\">\u6b69\u304f<\/span>\u300d and \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u306f\u3057\u308b - to run\">\u8d70\u308b<\/span>\u300d. Since the motion verb is done <i>to<\/i> the location, the concept of direct object is the same in Japanese. However, as you can see by the next examples, it often translates to something different in English due to the slight difference of the concept of direct object.<\/p>\n<ol>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u307e\u3061 - town\">\u8857<\/span><em>\u3092<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3076\u3089\u3076\u3089 - wandering; aimlessly\">\u3076\u3089\u3076\u3089<\/span><span class=\"popup\" title=\"\u3042\u308b\u304f - to walk\">\u6b69\u304f<\/span>\u3002<br \/>\nAimlessly walk through town. (Lit: Aimlessly walk town)<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3053\u3046\u305d\u304f - high-speed\">\u9ad8\u901f<\/span><span class=\"popup\" title=\"\u3069\u3046\u308d - route\">\u9053\u8def<\/span><em>\u3092<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u306f\u3057\u308b - to run\">\u8d70\u308b<\/span>\u3002<br \/>\nRun through expressway. (Lit: Run expressway)<\/li>\n<\/ol>\n<p>When you use \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u3059\u308b - to do\">\u3059\u308b<\/span>\u300d with a noun, the \u300c\u3092\u300d particle is optional and you can treat the whole [noun+<span class=\"popup\" title=\"\u3059\u308b - to do\">\u3059\u308b<\/span>] as one verb.<\/p>\n<ol>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u307e\u3044\u306b\u3061 - everyday\">\u6bce\u65e5<\/span>\u3001<span class=\"popup\" title=\"\u306b\u307b\u3093\u3054 - Japanese language\">\u65e5\u672c\u8a9e<\/span>\u3092<em><span class=\"popup\" title=\"\u3079\u3093\u304d\u3087\u3046 - study\">\u52c9\u5f37<\/span><span class=\"popup\" title=\"\u3059\u308b - to do\">\u3059\u308b<\/span><\/em>\u3002<br \/>\nStudy Japanese everyday.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30c9\u30ec\u30b9 - email address\">\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30c9\u30ec\u30b9<\/span>\u3092<em><span class=\"popup\" title=\"\u3068\u3046\u308d\u304f - register\">\u767b\u9332<\/span><span class=\"popup\" title=\"\u3059\u308b - to do\">\u3057\u305f<\/span><\/em>\u3002<br \/>\nRegistered email address.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 id=\"part3\">The target \u300c\u306b\u300d particle<\/h2>\n<h3>Vocabulary<\/h3>\n<ol>\n<li>\u65e5\u672c \u3010\u306b\u30fb\u307b\u3093\u3011 &#8211; Japan<\/li>\n<li>\u884c\u304f \u3010\u3044\u30fb\u304f\u3011 (u-verb) &#8211; to go<\/li>\n<li>\u5bb6 \u30101) \u3046\u3061; 2) \u3044\u3048\u3011 &#8211; 1) one&#8217;s own home; 2) house<\/li>\n<li>\u5e30\u308b \u3010\u304b\u3048\u30fb\u308b\u3011 (u-verb) &#8211; to go home<\/li>\n<li>\u90e8\u5c4b \u3010\u3078\u30fb\u3084\u3011 &#8211; room<\/li>\n<li>\u6765\u308b \u3010\u304f\u30fb\u308b\u3011 (exception) &#8211; to come<\/li>\n<li>\u30a2\u30e1\u30ea\u30ab &#8211; America<\/li>\n<li>\u5bbf\u984c \u3010\u3057\u3085\u304f\u30fb\u3060\u3044\u3011 &#8211; homework<\/li>\n<li>\u4eca\u65e5 \u3010\u304d\u3087\u3046\u3011 &#8211; today<\/li>\n<li>\u660e\u65e5 \u3010\u3042\u3057\u305f\u3011 &#8211; tomorrow<\/li>\n<li>\u732b \u3010\u306d\u3053\u3011 &#8211; cat<\/li>\n<li>\u3044\u308b (ru-verb) &#8211; to exist (animate)<\/li>\n<li>\u3044\u3059 &#8211; chair<\/li>\n<li>\u53f0\u6240 \u3010\u3060\u3044\u30fb\u3069\u3053\u308d\u3011 &#8211; kitchen<\/li>\n<li>\u3042\u308b (u-verb) &#8211; to exist (inanimate)<\/li>\n<li>\u3044\u3044 (i-adj) &#8211; good<\/li>\n<li>\u53cb\u9054 \u3010\u3068\u3082\u30fb\u3060\u3061\u3011 &#8211; friend<\/li>\n<li>\u4f1a\u3046 \u3010\u3042\u3046\u3011 (u-verb) &#8211; to meet<\/li>\n<li>\u533b\u8005 \u3010\u3044\u30fb\u3057\u3083\u3011 &#8211; doctor<\/li>\n<li>\u306a\u308b (u-verb) &#8211; to become<\/li>\n<li>\u5148\u9031 \u3010\u305b\u3093\u30fb\u3057\u3085\u3046\u3011 &#8211; last week<\/li>\n<li>\u56f3\u66f8\u9928 \u3010\u3068\u30fb\u3057\u3087\u30fb\u304b\u3093\u3011 &#8211; library<\/li>\n<li>\u6765\u5e74 \u3010\u3089\u3044\u30fb\u306d\u3093\u3011 &#8211; next year<\/li>\n<\/ol>\n<p>The \u300c\u306b\u300d particle can specify a target of a verb. This is different from the \u300c\u3092\u300d particle in which the verb does something <i>to<\/i> the direct object. With the \u300c\u306b\u300d particle, the verb does something <i>toward<\/i> the word associated with the \u300c\u306b\u300d particle. For example, the target of any motion verb is specified by the \u300c\u306b\u300d particle.<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<ol>\n<li>\u30dc\u30d6\u306f<span class=\"popup\" title=\"\u306b\u307b\u3093 - Japan\">\u65e5\u672c<\/span><em>\u306b<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3044\u304f - to go\">\u884c\u3063\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nBob went to Japan.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3044\u3048 - house; \u3046\u3061 - home\">\u5bb6<\/span><em>\u306b<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u304b\u3048\u308b - to go home\">\u5e30\u3089\u306a\u3044<\/span>\u3002<br \/>\nNot go back home.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3078\u3084 - room\">\u90e8\u5c4b<\/span><em>\u306b<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u304f\u308b - to come\">\u304f\u308b<\/span>\u3002<br \/>\nCome to room.<\/li>\n<\/ol>\n<p>As you can see in the last example, the target particle always targets &#8220;to&#8221; rather than &#8220;from&#8221;. If you wanted to say, &#8220;come from&#8221; for example, you would need to use \u300c\u304b\u3089\u300d, which means &#8220;from&#8221;. If you used \u300c\u306b\u300d, it would instead mean &#8220;come <i>to<\/i>&#8220;. \u300c\u304b\u3089\u300d is also often paired with \u300c\u307e\u3067\u300d, which means &#8220;up to&#8221;.<\/p>\n<ol>\n<li>\u30a2\u30ea\u30b9\u306f\u3001<span class=\"popup\" title=\"\u30a2\u30e1\u30ea\u30ab - America\">\u30a2\u30e1\u30ea\u30ab<\/span><em>\u304b\u3089<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u304f\u308b - to come\">\u304d\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nAlice came from America.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3057\u3085\u304f\u3060\u3044 - homework\">\u5bbf\u984c<\/span>\u3092<span class=\"popup\" title=\"\u304d\u3087\u3046 - today\">\u4eca\u65e5<\/span><em>\u304b\u3089<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3042\u3057\u305f - tomorrow\">\u660e\u65e5<\/span><em>\u307e\u3067<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3059\u308b - to do\">\u3059\u308b<\/span>\u3002<br \/>\nWill do homework from today to tomorrow.<\/li>\n<\/ol>\n<p>The idea of a target in Japanese is very general and is not restricted to motion verbs. For example, the location of an object is defined as the target of the verb for existence \uff08<span class=\"popup\" title=\"\u3042\u308b - to exist (inanimate)\">\u3042\u308b<\/span> and <span class=\"popup\" title=\"\u3044\u308b - to exist (animate)\">\u3044\u308b<\/span>\uff09. Time is also a common target. Here are some examples of non-motion verbs and their targets<\/p>\n<ol>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u306d\u3053 - cat\">\u732b<\/span>\u306f<span class=\"popup\" title=\"\u3078\u3084 - room\">\u90e8\u5c4b<\/span><em>\u306b<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3044\u308b - to exist (animate)\">\u3044\u308b<\/span>\u3002<br \/>\nCat is in room.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3044\u3059 - chair\">\u3044\u3059<\/span>\u304c<span class=\"popup\" title=\"\u3060\u3044\u3069\u3053\u308d - kitchen\">\u53f0\u6240<\/span><em>\u306b<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3042\u308b - to exist (inanimate)\">\u3042\u3063\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nChair was in the kitchen.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3044\u3044 - good\">\u3044\u3044<\/span><span class=\"popup\" title=\"\u3068\u3082\u3060\u3061 - friend\">\u53cb\u9054<\/span><em>\u306b<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3042\u3046 - to meet\">\u4f1a\u3063\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nMet good friend.<\/li>\n<li>\u30b8\u30e0\u306f<span class=\"popup\" title=\"\u3044\u3057\u3083 - doctor\">\u533b\u8005<\/span><em>\u306b<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u306a\u308b - to become\">\u306a\u308b<\/span>\u3002<br \/>\nJim will become doctor.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u305b\u3093\u3057\u3085\u3046 - last week\">\u5148\u9031<\/span><em>\u306b<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3068\u3057\u3087\u304b\u3093 - library\">\u56f3\u66f8\u9928<\/span><em>\u306b<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3044\u304f - to go\">\u884c\u3063\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nWent to library last week.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Note: Don&#8217;t forget to use \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u3042\u308b - to exist (inanimate)\">\u3042\u308b<\/span>\u300d for inanimate objects such as the chair and \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u3044\u308b - to exist (animate)\">\u3044\u308b<\/span>\u300d for animate objects such as the cat.<\/p>\n<p>While the \u300c\u306b\u300d particle is not always required to indicate time, there is a slight difference in meaning between using the target particle and not using anything at all. In the following examples, the target particle makes the date a specific target emphasizing that the friend will go to Japan at that time. Without the particle, there is no special emphasis.<\/p>\n<ol>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3068\u3082\u3060\u3061 - friend\">\u53cb\u9054<\/span>\u306f\u3001<span class=\"popup\" title=\"\u3089\u3044\u306d\u3093 - next year\">\u6765\u5e74<\/span>\u3001<span class=\"popup\" title=\"\u306b\u307b\u3093 - Japan\">\u65e5\u672c<\/span>\u306b<span class=\"popup\" title=\"\u3044\u304f - to go\">\u884c\u304f<\/span>\u3002<br \/>\nNext year, friend go to Japan.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3068\u3082\u3060\u3061 - friend\">\u53cb\u9054<\/span>\u306f\u3001<span class=\"popup\" title=\"\u3089\u3044\u306d\u3093 - next year\">\u6765\u5e74<\/span><em>\u306b<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u306b\u307b\u3093 - Japan\">\u65e5\u672c<\/span>\u306b<span class=\"popup\" title=\"\u3044\u304f - to go\">\u884c\u304f<\/span>\u3002<br \/>\nFriend go to Japan next year.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 id=\"part4\">The directional \u300c\u3078\u300d particle<\/h2>\n<h3>Vocabulary<\/h3>\n<ol>\n<li>\u65e5\u672c \u3010\u306b\u30fb\u307b\u3093\u3011 &#8211; Japan<\/li>\n<li>\u884c\u304f \u3010\u3044\u30fb\u304f\u3011 (u-verb) &#8211; to go<\/li>\n<li>\u5bb6 \u30101) \u3046\u3061; 2) \u3044\u3048\u3011 &#8211; 1) one&#8217;s own home; 2) house<\/li>\n<li>\u5e30\u308b \u3010\u304b\u3048\u30fb\u308b\u3011 (u-verb) &#8211; to go home<\/li>\n<li>\u90e8\u5c4b \u3010\u3078\u30fb\u3084\u3011 &#8211; room<\/li>\n<li>\u6765\u308b \u3010\u304f\u30fb\u308b\u3011 (exception) &#8211; to come<\/li>\n<li>\u533b\u8005 \u3010\u3044\u30fb\u3057\u3083\u3011 &#8211; doctor<\/li>\n<li>\u306a\u308b (u-verb) &#8211; to become<\/li>\n<li>\u52dd\u3061 \u3010\u304b\u30fb\u3061\u3011 &#8211; victory<\/li>\n<li>\u5411\u304b\u3046 \u3010\u3080\u304b\u30fb\u3046\u3011 (u-verb) &#8211; to face; to go towards<\/li>\n<\/ol>\n<p>While \u300c\u3078\u300d is normally pronounced \/he\/, when it is being used as a particle, it is always pronounced \/e\/ \uff08\u3048\uff09. The primary difference between the \u300c\u306b\u300d and \u300c\u3078\u300d particle is that \u300c\u306b\u300d goes <i>to<\/i> a target as the final, intended destination (both physical or abstract). The \u300c\u3078\u300d particle, on the other hand, is used to express the fact that one is setting out towards <i>the direction<\/i> of the target. As a result, it is only used with directional motion verbs. It also does not guarantee whether the target is the final intended destination, only that one is heading towards that direction. In other words, the \u300c\u306b\u300d particle sticks to the destination while the \u300c\u3078\u300d particle is fuzzy about where one is ultimately headed. For example, if we choose to replace \u300c\u306b\u300d with \u300c\u3078\u300d in the first three examples of the previous section, the nuance changes slightly.<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<ol>\n<li>\u30dc\u30d6\u306f<span class=\"popup\" title=\"\u306b\u307b\u3093 - Japan\">\u65e5\u672c<\/span><em>\u3078<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3044\u304f - to go\">\u884c\u3063\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nBob <em>headed towards<\/em> Japan.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3044\u3048 - house; \u3046\u3061 - home\">\u5bb6<\/span><em>\u3078<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u304b\u3048\u308b - to go home\">\u5e30\u3089\u306a\u3044<\/span>\u3002<br \/>\nNot go home <em>toward<\/em> house.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3078\u3084 - room\">\u90e8\u5c4b<\/span><em>\u3078<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u304f\u308b - to come\">\u304f\u308b<\/span>\u3002<br \/>\nCome <em>towards<\/em> room.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Note that we cannot use the \u300c\u3078\u300d particle with verbs that have no physical direction. For example, the following is incorrect.<\/p>\n<ul>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3044\u3057\u3083 - doctor\">\u533b\u8005<\/span><em><span style=\"text-decoration: line-through;\">\u3078<\/span><\/em><span class=\"popup\" title=\"\u306a\u308b - to become\">\u306a\u308b<\/span>\u3002<br \/>\n\uff08Grammatically incorrect version of \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u3044\u3057\u3083 - doctor\">\u533b\u8005<\/span>\u306b<span class=\"popup\" title=\"\u306a\u308b - to become\">\u306a\u308b<\/span>\u300d.\uff09<\/li>\n<\/ul>\n<p>This does not mean to say that \u300c\u3078\u300d cannot set out towards an abstract concept. In fact, because of the fuzzy directional meaning of this particle, the \u300c\u3078\u300d particle can also be used to talk about setting out towards certain future goals or expectations.<\/p>\n<ul>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u304b\u3061 - victory\">\u52dd\u3061<\/span><em>\u3078<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3080\u304b\u3046 - to face; to go towards\">\u5411\u304b\u3046<\/span>\u3002<br \/>\nGo towards victory.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 id=\"part5\">The contextual \u300c\u3067\u300d particle<\/h2>\n<h3>Vocabulary<\/h3>\n<ol>\n<li>\u6620\u753b\u9928 \u3010\u3048\u3044\u30fb\u304c\u30fb\u304b\u3093\u3011 &#8211; movie theatre<\/li>\n<li>\u898b\u308b \u3010\u307f\u30fb\u308b\u3011 (ru-verb) &#8211; to see<\/li>\n<li>\u30d0\u30b9 &#8211; bus<\/li>\n<li>\u5e30\u308b \u3010\u304b\u3048\u30fb\u308b\u3011 (u-verb) &#8211; to go home<\/li>\n<li>\u30ec\u30b9\u30c8\u30e9\u30f3 &#8211; restaurant<\/li>\n<li>\u663c\u3054\u98ef \u3010\u3072\u308b\u30fb\u3054\u30fb\u306f\u3093\u3011 &#8211; lunch<\/li>\n<li>\u98df\u3079\u308b \u3010\u305f\u30fb\u3079\u308b\u3011 (ru-verb) &#8211; to eat<\/li>\n<li>\u4f55 \u3010\u306a\u306b\uff0f\u306a\u3093\u3011 &#8211; what<\/li>\n<li>\u6687 \u3010\u3072\u307e\u3011 &#8211; free\u3000(as in not busy)<\/li>\n<\/ol>\n<p>The \u300c\u3067\u300d particle will allow us to specify the context in which the action is performed. For example, if a person ate a fish, where did he eat it? If a person went to school, by what means did she go? With what will you eat the soup? All of these questions can be answered with the \u300c\u3067\u300d particle. Here are some examples.<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<ol>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3048\u3044\u304c\u304b\u3093 - movie theatre\">\u6620\u753b\u9928<\/span><em>\u3067<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u307f\u308b - to see\">\u898b\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nSaw at movie theater.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u30d0\u30b9 - bus\">\u30d0\u30b9<\/span><em>\u3067<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u304b\u3048\u308b - to go home\">\u5e30\u308b<\/span>\u3002<br \/>\nGo home by bus.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u30ec\u30b9\u30c8\u30e9\u30f3 - restaurant\">\u30ec\u30b9\u30c8\u30e9\u30f3<\/span><em>\u3067<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3072\u308b\u3054\u306f\u3093 - lunch\">\u663c\u3054\u98ef<\/span>\u3092<span class=\"popup\" title=\"\u305f\u3079\u308b - to eat\">\u98df\u3079\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nAte lunch at restaurant.<\/li>\n<\/ol>\n<p>It may help to think of \u300c\u3067\u300d as meaning &#8220;by way of&#8221;. This way, the same meaning will kind of translate into what the sentence means. The examples will then read: &#8220;Saw by way of movie theater&#8221;, &#8220;Go home by way of bus&#8221;, and &#8220;Ate lunch by way of restaurant.&#8221;<\/p>\n<h3>Using \u300c\u3067\u300d with \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u306a\u306b - what\">\u4f55<\/span>\u300d<\/h3>\n<p>The word for &#8220;what&#8221; \uff08<span class=\"popup\" title=\"\u306a\u306b - what\">\u4f55<\/span>\uff09 is quite annoying because while it&#8217;s usually read as \u300c\u306a\u306b\u300d, sometimes it is read as \u300c\u306a\u3093\u300d depending on how it&#8217;s used. And since it&#8217;s always written in Kanji, you can&#8217;t tell which it is. I would suggest sticking with \u300c\u306a\u306b\u300d until someone corrects you for when it should be \u300c\u306a\u3093\u300d. With the \u300c\u3067\u300d particle, it is read as \u300c\u306a\u306b\u300d as well. (Hold the mouse cursor over the word to check the reading.)<\/p>\n<ol>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u306a\u306b - what\">\u4f55<\/span><em>\u3067<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u304f\u308b - to come\">\u304d\u305f<\/span>\uff1f<br \/>\nCame by the way of what?<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u30d0\u30b9 - bus\">\u30d0\u30b9<\/span><em>\u3067<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u304f\u308b - to come\">\u304d\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nCame by the way of bus.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Here&#8217;s the confusing part. There is a colloquial version of the word &#8220;why&#8221; that is used much more often than the less colloquial version \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u3069\u3046\u3057\u3066 - why\">\u3069\u3046\u3057\u3066<\/span>\u300d or the more forceful \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u306a\u305c - why\">\u306a\u305c<\/span>\u300d. It is also written as \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u306a\u3093\u3067 - why\">\u4f55\u3067<\/span>\u300d but it is read as \u300c\u306a\u3093\u3067\u300d. This is a completely separate word and has nothing to do with the \u300c\u3067\u300d particle.<\/p>\n<ol>\n<li><em><span class=\"popup\" title=\"\u306a\u3093\u3067 - why\">\u4f55\u3067<\/span><\/em><span class=\"popup\" title=\"\u304f\u308b - to come\">\u304d\u305f<\/span>\uff1f<br \/>\nWhy did you come?<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u3072\u307e -  having nothing to do\">\u6687<\/span>\u3060\u304b\u3089\u3002<br \/>\nBecause I am free (as in have nothing to do).<\/li>\n<\/ol>\n<p>The \u300c\u304b\u3089\u300d here meaning &#8220;because&#8221; is different from the \u300c\u304b\u3089\u300d we just learned and will be covered later in the compound sentence section. Basically the point is that the two sentences, while written the same way, are read differently and mean completely different things. Don&#8217;t worry. This causes less confusion than you think because 95% of the time, the latter is used rather than the former. And even when \u300c\u306a\u306b\u3067\u300d is intended, the context will leave no mistake on which one is being used. Even in this short example snippet, you can tell which it is by looking at the answer to the question.<\/p>\n<h2 id=\"part6\">When location is the topic<\/h2>\n<h3>Vocabulary<\/h3>\n<ol>\n<li>\u5b66\u6821 \u3010\u304c\u3063\u30fb\u3053\u3046\u3011 &#8211; school<\/li>\n<li>\u884c\u304f \u3010\u3044\u30fb\u304f\u3011 (u-verb) &#8211; to go<\/li>\n<li>\u56f3\u66f8\u9928 \u3010\u3068\u30fb\u3057\u3087\u30fb\u304b\u3093\u3011 &#8211; library<\/li>\n<li>\u3069\u3053 &#8211; where<\/li>\n<li>\u30a4\u30bf\u30ea\u30a2 &#8211; Italy<\/li>\n<li>\u30ec\u30b9\u30c8\u30e9\u30f3 &#8211; restaurant<\/li>\n<li>\u3069\u3046 &#8211; how<\/li>\n<\/ol>\n<p>There are times when the location of an action is also the topic of a sentence. You can attach the topic particle \uff08\u300c\u306f\u300d and \u300c\u3082\u300d\uff09 to the three particles that indicate location \uff08\u300c\u306b\u300d\u3001\u300c\u3078\u300d\u3001\u300c\u3067\u300d\uff09 when the location is the topic. We&#8217;ll see how location might become the topic in the following examples.<\/p>\n<h3>Example 1<\/h3>\n<p>\u30dc\u30d6\uff1a<span class=\"popup\" title=\"\u304c\u3063\u3053\u3046 - school\">\u5b66\u6821<\/span>\u306b<span class=\"popup\" title=\"\u3044\u304f - to go\">\u884c\u3063\u305f<\/span>\uff1f<br \/>\nBob: (Did you) go to school?<\/p>\n<p>\u30a2\u30ea\u30b9\uff1a<span class=\"popup\" title=\"\u3044\u304f - to go\">\u884c\u304b\u306a\u304b\u3063\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nAlice: Didn&#8217;t go.<\/p>\n<p>\u30dc\u30d6\uff1a<span class=\"popup\" title=\"\u3068\u3057\u3087\u304b\u3093 - library\">\u56f3\u66f8\u9928<\/span><em>\u306b\u306f<\/em>\uff1f<br \/>\nBob: What about library?<\/p>\n<p>\u30a2\u30ea\u30b9\uff1a<span class=\"popup\" title=\"\u3068\u3057\u3087\u304b\u3093 - library\">\u56f3\u66f8\u9928<\/span><em>\u306b\u3082<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3044\u304f - to go\">\u884c\u304b\u306a\u304b\u3063\u305f<\/span>\u3002<br \/>\nAlice: Also didn&#8217;t go to library.<\/p>\n<p>In this example, Bob brings up a new topic (library) and so the location becomes the topic. The sentence is actually an abbreviated version of \u300c<span class=\"popup\" title=\"\u3068\u3057\u3087\u304b\u3093 - library\">\u56f3\u66f8\u9928<\/span>\u306b\u306f<span class=\"popup\" title=\"\u3044\u304f - to go\">\u884c\u3063\u305f<\/span>\uff1f\u300d which you can ascertain from the context.<\/p>\n<h3>Example 2<\/h3>\n<p>\u30dc\u30d6\uff1a<span class=\"popup\" title=\"\u3069\u3053 - where\">\u3069\u3053<\/span>\u3067<span class=\"popup\" title=\"\u305f\u3079\u308b - to eat\">\u98df\u3079\u308b<\/span>\uff1f<br \/>\nBob: Eat where?<\/p>\n<p>\u30a2\u30ea\u30b9\uff1a<span class=\"popup\" title=\"\u30a4\u30bf\u30ea\u30a2 - Italy\">\u30a4\u30bf\u30ea\u30a2<\/span><span class=\"popup\" title=\"\u30ec\u30b9\u30c8\u30e9\u30f3 - restaurant\">\u30ec\u30b9\u30c8\u30e9\u30f3<\/span><em>\u3067\u306f<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u3069\u3046 - how\">\u3069\u3046<\/span>\uff1f<br \/>\nAlice: How about Italian restaurant?<\/p>\n<p>Bob asks, &#8220;Where shall we eat?&#8221; and Alice suggests an Italian restaurant. A sentence like, &#8220;How about&#8230;&#8221; usually brings up a new topic because the person is suggesting something new. In this case, the location (restaurant) is being suggested so it becomes the topic.<\/p>\n<h2 id=\"part7\">When direct object is the topic<\/h2>\n<h3>Vocabulary<\/h3>\n<ol>\n<li>\u65e5\u672c\u8a9e \u3010\u306b\u30fb\u307b\u3093\u30fb\u3054\u3011 &#8211; Japanese (language)<\/li>\n<li>\u7fd2\u3046 \u3010\u306a\u3089\u30fb\u3046\u3011 (u-verb) &#8211; to learn<\/li>\n<\/ol>\n<p>The direct object particle is different from particles related to location in that you cannot use any other particles at the same time. For example, going by the previous section, you might have guessed that you can say \u300c\u3092\u306f\u300d to express a direct object that is also the topic but this is not the case. A topic can be a direct object without using the \u300c\u3092\u300d particle. In fact, putting the \u300c\u3092\u300d particle in will make it wrong.<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<ol>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u306b\u307b\u3093\u3054 - Japanese language\">\u65e5\u672c\u8a9e<\/span><em>\u3092<\/em><span class=\"popup\" title=\"\u306a\u3089\u3046 - to learn\">\u7fd2\u3046<\/span>\u3002<br \/>\nLearn Japanese.<\/li>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u306b\u307b\u3093\u3054 - Japanese language\">\u65e5\u672c\u8a9e<\/span><em>\u306f<\/em>\u3001<span class=\"popup\" title=\"\u306a\u3089\u3046 - to learn\">\u7fd2\u3046<\/span>\u3002<br \/>\nAbout Japanese, (will) learn it.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Please take care to not make this mistake.<\/p>\n<ul>\n<li><span class=\"popup\" title=\"\u306b\u307b\u3093\u3054 - Japanese language\">\u65e5\u672c\u8a9e<\/span><em><span style=\"text-decoration: line-through;\">\u3092\u306f<\/span><\/em>\u3001<span class=\"popup\" title=\"\u306a\u3089\u3046 - to learn\">\u7fd2\u3046<\/span>\u3002<br \/>\n(This is incorrect.)<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In this section, we will learn some new particles essential for using verbs. We will learn how to specify the direct object of a verb and the location where a verb takes place whether it&#8217;s physical or abstract. The direct object \u300c\u3092\u300d particle Vocabulary \u9b5a \u3010\u3055\u304b\u306a\u3011 &#8211; fish \u98df\u3079\u308b \u3010\u305f\u30fb\u3079\u308b\u3011 (ru-verb) &#8211; to eat \u30b8\u30e5\u30fc\u30b9 &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/grammar\/verbparticles\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Particles used with verbs&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"series":[4],"class_list":["post-185","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-basic-grammar","series-grammar-guide"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/185","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=185"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/185\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1730,"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/185\/revisions\/1730"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=185"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=185"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=185"},{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/guidetojapanese.org\/learn\/wp-json\/wp\/v2\/series?post=185"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}