← Previous (Time-specific actions) | | Table of Contents | | Next (Advanced Topics) → |
(1) このままで宜しいですか?
- Is it ok just like this?
In other words, the clerk wants to know if you'll take it just like that or whether you want it in a small bag. 「宜しい」, in case I haven't gone over it yet, is simply a very polite version of 「いい」. Notice that 「まま」 grammatically works just like a regular noun which means, as usual, that you can modify it with verb phrases or adjectives.
(2) 半分しか食べてないままで捨てちゃダメ!
- You can't throw it out leaving it in that half-eaten condition!
Ok, the translation is very loose, but the idea is that it's in an unchanged state of being half-eaten and you can't just throw that out.
Here's a good example I found googling around. It is chock full of grammar which are explained here,
here, and here.
Hint: The 「いさせる」 is the causative form of 「いる」 meaning "let/make me exist".
(3) 今日だけは悲しいままでいさせてほしい。
- For only today, I want you to let me stay in this sad condition.
Finally, just in case, here's an example of direct noun modification.
(4) その格好のままでクラブに入れないよ。
- You can't get in the club in that getup (without changing it).
The grammar I would like to discuss here is the 「っぱなし」 suffix variant. You can attach this suffix to the stem of any verb to describe the act of doing something and leaving it that way without changing it. You can treat the combination like a regular noun.
As usual, you can click the [EX] link after looking up the word at the WWWJDIC to see examples. In fact, here's a direct link to examples of this grammar. As you can see by the examples, this suffix carries a nuance that the thing left alone is due to oversight or neglect. Here are the (simple) conjugation rules for this grammar.
(1) テレビを付けっぱなしにしなければ眠れない人は、結構いる。
- There exists a fair number of people who cannot sleep unless they turn on the TV and leave it that way.
(2) 窓が開けっ放しだったので、蚊がいっぱい入った。
- The window was left wide open so a lot of mosquitoes got in.
This page has last been revised on 2005/4/13 Fixed some typos and cleaned up format (2005/4/13)