← Wróć (Przeczenia) | | Spis zagadnień | | Dalej (Partykuły) → |
Do ćwiczeń |
Skończymy opisywanie podstawowych akcji przez nauczenie się czasu przeszłego twierdzącego i przeczącego do zdarzeń. Mogę cię uprzedzić, że będzie najbardziej złożony temat jaki poznasz podczas nauki japońskiego. Z jednej strony nie ma w nim nic skomplikowanego. Z drugiej, prawdopodobnie będziesz musiał wielokrotnie wracać do tego tematu, aby całkowicie oswoić się z zasadami tej odmiany.
Z
aczniemy od ru-czasowników. Po prostu należy zmienić 「る」 na 「た」.Aby zmienić ru-czasowniki na czas przeszły
* opuść 「る」 i dodaj 「た」
* 例)出る → 出た
* 例)捨てる → 捨てた
(1) ご飯は、食べた。
- Jeśli chodzi o posiłek, zjadłem.
(2) 映画は、全部見た。
- Jeśli chodzi o filmy, widziałem je wszystkie.
Zmiana u-czasowników na czas przeszły jest trudna, ponieważ musimy podzielić je na kilka kategorii. Podział ten zależeć będzie od znaku kończącego czasownik. Tabela poniżej przedstawia pod-kategorie. W dodatku, istnieje wyjątek dotyczący czasownika 「行く」. Umieściłem go razem z 「する」 i 「来る」 mimo że 「行く」 jest regularnym u-czasownikiem w każdej innej odmianie.
|
|
(1) 今日は、走った。
- Jeśli chodzi o dzisiaj, biegłem.
(2) 友達が来た。
- Przyjaciel jest tym, ktróry przyszedł
(3) 私も遊んだ。
- Też grałm.
(4) 勉強は、した。
- Jeśli chodzi o pracę domową, odrobiłem ją
Zasady tej odmiany są takie same dla wszystkich czasowników. Pewnie zauważyłeś, że wszystkie przeczenia kończą się na 「ない」. Po prostu bierzesz przeczącą formę czasownika, odrzucasz 「い」 z końcówki 「ない」 i zmieniasz na 「かった」.
Aby zmienić czas teraźniejszy na przeszły przeczący
* Zmień czasownik na jego formę przeczącą i zmień 「い」 na 「かった」
* 例)捨てる → 捨てない → 捨てなかった
* 例)行く → 行かない → 行かなかった
(1) アリスは食べなかった。
- Jeśli chodzi o Alę nie zjadł.
(2) ジムがしなかった。
- Jim jest tym, który nie zrobił
(3) ボブも行かなかった。
- Bob również nie przyszedł
(4) お金がなかった。
- Nie było pieniędzy. (dosł. Jeśli chodzi o pieniądze, nie istniały.)
(5) 私は買わなかった。
- Jeśli chodzi o mnie, nie kupiłem.
(6) 猫はいなかった。
- Nie było kota. (dosł. Jeśli chodzi o kota, nie istniał)
This page has last been revised on 2007/1/3