La cause est passive

← Précédent (Special Expressions) | Table des matières | Suivant (Honorific and Humble) →



Verbes causatifs et passifs

Nous allons maintenant apprendre les deux derniers types de conjugaison des verbes : les formes causatives et passives. Bien qu’il y aie beaucoup de raisons de les introduire dans la section Grammaire Essentielle, j’ai décidé de les mettre dans cette section car :1) La section de grammaire essentielle commençait à devenir vraiment importante, 2) Les formes causative et passive ne sont pas utilisées aussi communément que les autres formes. Ces deux formes sont généralement vues ensemble à cause de la fameuse combinaison causative passive. Nous allons maintenant voir ce que sont ces formes et comment elles sont utilisées.

Verbes causatifs

Les verbes conjugués à la forme causative sont employés pour indiquer une action que quelqu’un fait se produire. Comme le capitaine picard le met si succinctement, le verbe causatif signifie ’’faire faire’’. La chose la plus confuse à propos du verbe causatif est qu’il peux aussi bien signifier laisser quelqu’un faire quelque chose, ou peut être que c’est un différent type de verbe avec la même règle de conjugaison. Quelque soit le cas, un verbe à la forme causative peux aussi bien signifier laisser ou faire faire. La Seule bonne nouvelle, c’est que quand la forme causative est utilisée avec 「あげる」 et 「くれる」, cela signifie toujours ‘’laisser quelqu’un faire’’. Une foi que vous serez habitués, étonnamment, il deviendra clair quand à la signification utilisée.

(1) 全部食べさせた。- Faire/Laisser (quelqu’un) manger tout.
(2) 全部食べさせてくれた。- Laisser (quelqu’un) manger tout.

Règles de conjugaison causative
Voici les règles de la conjugaison causative. Tout les verbes causatifs deviennent des verbes en -ru.
Exemples verbe en -ru
PlainCausative
食べ食べさせる
させる
信じ信じさせる
させる
起き起きさせる
させる
掛け掛けさせる
捨て捨てさせる
調べ調べさせる
    
Exemples verbes en -u
PlainCausative ローマ字ローマ字 (Caus.)
させる hanasuhanasaseru
かせる kikukikaseru
がせる oyoguoyogaseru
ばせる asobuasobaseru
たせる matumataseru
ませる nomunomaseru
らせる naorunaoraseru
なせる shinushinaseru
わせる kaukawaseru
    
Exceptions
PositiveCausative
するさせる
くるこさせる

Exemples

Voici quelques exemples utilisant le verbe causatif. Le contexte vous dira généralement quelle signification est utilisée, mais dans notre cas nous tiendrons compte que quand le verbe est utilisé avec 「あげる」 et 「くれる」(ください) il signifie »laisser quelqu’un faire quelque chose alors qu’il signifie faire faire quelqu’un quand il est utilisé sans.

(1) 先生学生宿題たくさんさせた
- Le professeur fait faire beaucoup de devoirs aux élèves.

(2) 先生質問たくさん聞かせてくれた
- Le professeur laisse [quelqu’un] poser beaucoup de questions.

(3) 今日仕事休ませてください
- s’il vous plait laisser moi me reposer du travail aujourd’hui. (S’il vous plait laissez moi prendre congé aujourd’hui.)

(4) その部長は、よく長時間働かせる
- Ce directeur fait souvent travailler [les gens] longtemps.

Quand on demande la permission à quelqu’un il est plus commun d’utiliser la grammaire 「~てもいい.

(1) トイレ行かせてくれますか。
- Peut tu me laisser aller à la salle de bain? (Sonne comme pour un prisonnier, même en Français)

(2) トイレ行っていいですか。
- C’est bon si je vais la salle de bain? (Pas de problème ici)

Une Alternative Plus Courte

Il y a une version plus courte de la conjugaison causative, que je vais vous indiquer pour être complet. Cependant, comme cette version est utilisée principalement pour le langage très rude, vous pouvez passer cette section jusqu’à ce que vous ayez eu le temps de vous habituer à la forme régulière. Aussi habituellement les livres ne couvrent pas cette version du verbe causatif.

La différence clef dans cette version est que tout les verbes deviennent des verbes en –u avec une fin en 「す」. A partir de là, le verbe résultant va se conjuguer juste comme n’importe quelle autre verbe en –u finissant par 「す」 comme 「話す」 ou 「指す」.La conjugaison de la première partie est la même que la forme causative originale. Cependant, pour les verbes en –ru, à la place d’attacher 「させる」, vous attachez 「さす」 et pour le verbes en –u, vous attachez 「す」 à la place de 「せる」.Le résultat, c’est que tout les verbes deviennent un verbe en –u finissant par 「す」.

Forme Causative Raccourcie

Exemples

(1) 同じこと何回言わす
- Ne me faite pas dire la même chose encore et encore!

(2) お腹空いているんだから、なんか食べさしてくれよ。
- C’est que j’ai faim alors laissez moi manger quelque chose.

Verbes passifs

Les verbes passifs sont des verbes qui sont fait au sujet (passif). Contrairement au style d’écriture français qui n’encourage pas l’emploi de la forme passive, elle est régulièrement utilisée dans les articles et les essais japonais.
Règles de conjugaison passive
Pour une foi, les règles de conjugaison sont les même pour des verbes en –u que pour ceux en –ru. Tout les verbes à la forme passive deviennent des verbes en –ru.

Exemples verbes ru
PlainPassive
食べ食べられる
られる
信じ信じられる
られる
起き起きられる
られる
掛け掛けられる
捨て捨てられる
調べ調べられる
    
Exemple verbes u
PlainPassive ローマ字ローマ字 (Pass.)
される hanasuhanasareru
かれる kikukikareru
がれる oyoguoyogareru
ばれる asobuasobareru
たれる matumatareru
まれる nomunomareru
られる naorunaorareru
なれる shinushinareru
われる kaukawareru
    
Exceptions
PositivePassive
するされる
くるこられる

Exemples

(1) ポリッジ誰か食べられた
- Le porridge a été mangé par quelqu’un!

(2) みんなだと言われます
- il est dit par tout le monde que je suis étrange.

(3) 速さ超えるのは、不可能だと思われる
- Dépasser la vitesse de la lumière, est pensé impossible.

(4) この教科書多く読まれている
- Ce livre par beaucoup de gens sera lu.

(5) 外国人質問聞かれたが、答えられなかった
- Par un étranger une question m‘a été posée mais/et je n’ai pas su répondre.

(6) このパッケージには、あらゆるものが含まれている
- Dans ce package toutes choses sont incluses.

Utilisez la forme passive pour montrer de la politesse

Comme nous allons voire de la grammaire utilisant un niveau de politesse au-delà des formes en -masu/-desu dans la prochaine leçon, il est utile de savoir qu’utiliser la forme passive est une façon plus polie d’exprimer une action. En japonais une phrase est habituellement plus polie quand elle est moins directe. Par exemple il est plus poli de se référer à quelqu’un par son nom plutôt que par le pronom directe ‘’tu’’.Il est également plus poli de poser une question négative plutôt qu’une positive. (Par exemple, 「しますか?」 vs. 「 しませんか?」) De sens similaire, utiliser la forme passive rend la phrase moins directe car le sujet n’effectue pas directement l’action. Cela sonne plus poli. Voici la même phrase en augmentant le degré de politesse.

(1) どうする?- Que vas-tu faire? (Lit: Comment fait?)
(2) どうします? - Poli Formel.
(3) どうされます?- Poli Passif.
(4) どうなさいます?- Honorifique (à voire dans la prochaine leçon)
(5) どうなさいますでしょうか?- Honorifique + un degré moindre de certitude.
Notez comme la même phrase s’allonge de plus en plus au fur et à mesure que vous devenez moins directe.

Exemples

(1) レシートどうされますか?
- Comment sera faite la recette?

(2) 明日会議行かれるんですか?
- Tu vas à la réunion de demain ? (Note du traducteur : ici le passif indique que le sujet subit le fait d’y aller)

Forme Causative Passive

La forme causative passive est simplement la combinaison de la conjugaison causative et passive ce qui signifie que l’action de faire faire quelqu’un est faite à cette personne. Ce qui serait effectivement traduit par "[quelqu’un] est contraint de faire [quelque chose] "(*1). La chose importante à se rappeler est l’ordre de conjugaison. Le verbe est d’abord conjugué au causatif puis au passif, jamais d’une autre façon.

(*1)Note du traducteur : l’expression tente à mettre en évidence uniquement que quelqu’un subit qu’on lui fasse faire quelque chose.

Conjugaison De La Forme Causative Passive

Exemples

(1) 朝ご飯食べたくなかったのに、食べさせられた
- - Malgré que je ne veuille pas manger, j’ai été contraint à manger.

(2) 日本では、お酒飲ませられること多い
- Au Japon, les événements où l’on est contraint de boire sont nombreux.

(3) あいつ二時間待たせられた
- J’ai été contraint d’attendre 2heures par ce type.

(4) 毎日宿題させられる
- Je suis contraint de faire les devoir tous les jours par mes parents.

Une alternative plus courte

Ayant vu l’alternative causative plus courte,vous pouvez utiliser la même conjugaison pour la forme causative passive. Je ne la verrai pas plus en détail à cause de l’utilité de celle-ci qui est assez limitée tout comme la forme causative plus courte en elle même. L’idée est de simplement utiliser la forme causative raccourcie à la place de la forme régulière. Le reste est le même qu’avant. Cette forme est normalement utilisée avec un set limité de verbe alors voici quelques exemples pour que vous sachiez à quoi cette forme ressemble.
Exemple de formes causatives passives raccourcies

Examples

(1) 学生廊下立たされた
- L’étudiant a été contraint de rester dans le hall.

(2) 日本では、お酒飲まされること多い
- Au Japon, les événements où l’on est contraint de boire sont nombreux.

(3) あいつ二時間待たされた
- J’ai été contraint d’attendre 2heures par ce type.

← Précédent (Special Expressions) Table des matières Suivant (Honorific and Humble) →

This page has last been revised on 2006/1/28