Verbi Transitivi ed Intransitivi

← Prec. (Particles 2) | Indice | Succ. (Subordinate Clauses) →



Verbi Transitivi ed Intransitivi

In Giapponese, può capitare di avere due tipi dello stesso verbo a cui ci si riferisce generalmente come verbi transitivi ed intransitivi. Le differenze tra l’uno e l’altro è che su uno l’azione è fatta da un agente attivo, mentre sull’altro qualcosa è accaduto senza l’azione di un agente diretto. In Italiano, questo spesso è espresso dallo stesso verbo, come ad esempio: “la palla è caduta” contro “ho fatto cadere la palla”, ma in Giapponese diventa 「ボールちた」 contro 「ボールとした」. A volte, il verbo cambia quando viene tradotto in Italiano, come ad esempio “mettere nella scatola”(入れる) contro “entrare nella scatola” (入る) ma questo è solo dato dalla differenza di linguaggio. Se pensi in Giapponese, verbi transitivi ed intransitivi hanno lo stesso significato, a parte il fatto che uno indica che qualcosa ha influito direttamente sull’azione (complemento oggetto) mentre nell’altro no. Mentre sapere la terminologia non risulta importante, è importante invece sapere quale verbo utilizzare in modo da utilizzare la preposizione giusta per il verbo corretto.

Siccome il significato di base e il Kanji sono gli stessi, puoi imparare due verbi con un solo Kanji! Diamo un’occhiata a questa semplice lista di verbi:

Verbi Transitivi ed Intransitivi
TransitiviIntransitivi
落とすCadere落ちるCadere
出すPortar fuori出るVenire fuori, lasciare
入れるInserire入るEntrare
開けるAprire開くVenire aperti
閉めるChiudere閉まるVenire chiusi
つけるAttaccareつくEssere attaccati
消すCancellare消えるScomparire
抜くEstrarre抜けるEssere estratti

Fai attenzione alle preposizioni!

La lezione importante da comprendere qui è imparare come usare la preposizione corretta con il giusto verbo. Potrebbe essere difficile all’inizio comprendere quale è quello giusto imparando nuovi verbi o distinguere solo tra verbi transitivi ed intransitivi. La buona notizia è che WWWJDIC adesso indica se il verbo è transitivo (vt) o intransitivo (vi) quando c’è da fare distinzione. Tuttavia non ho testato quanto sia estesa la copertura, quindi raccomando sempre di guardare o WWWJDIC o Yahoo!辞書. Per esempio, guardando delle frasi per 「つける」 da WWWJDIC o Yahoo!辞書, puoi vedere che è un verbo transitivo dall’uso della preposizione 「を」.

Esempi

(1) 電気つけた。- Sono quello che ha acceso le luci.
(2) 電気ついた。- Le luci si sono accese.
(3) 電気消す。- Spegni le luci.
(4) 電気消える。- Le luci si sono spente.
(5) 開けた?- Chi ha aperto la finestra?
(6) どうして開いた?- Perché la finestra si è aperta?

La cosa importante da ricordare è che i verbi intransitive non hanno il complement oggetto perchè non c’è un agente diretto. Le frasi seguenti sono incorrette:

(誤) 電気ついた。- (「を」 dovrebbe essere sostituito da 「が」 o 「は」)
(誤) 電気消える。- (「を」 dovrebbe essere sostituito con 「が」 o「は」)
(誤) どうして開いた?- (「を」 dovrebbe essere sostituito con 「が」 o 「は」)

L’unica volta che puoi usare la preposizione 「を」 per i verbi intransitivi è quando la locazione è il complemento oggetto di un verbo di movimento come descritto brevemente nella sezione precedente.

(1) 部屋出た。- Ho lasciato la stanza.

← Prec. (Particles 2) Indice Succ. (Subordinate Clauses) →