Genel Adlar
Genel Adların Olduğu Özel İfadeler
İsimlerini vermesek de genel adlara bu konuda biraz değinmiştik.
Bu konumuzda bu tür adlarla oluşturulan özel ifadeleri işleyeceğiz.
「」 Sözcüğü
「」 adının ve
「」 eyleminin birlikte kullanılmasıyla
bir olayın gündelik hayatta yer bulup bulmadığı anlatılır.
Örnekler
(1) 、は。- Bazen sabahlayarak bütün gece ödev yaptığım olur.
(2) では。 - Tek başıma gittiğim pek olmaz.
Bu kalıptaki 「」 eylemini geçmiş
zamanda kullanırsak bir olayın daha evvel hiç meydana gelip gelmediğini anlatabiliriz. Gündelik hayatta
bu tarz anlatımlara sık sık gerek duyulur, dolayısıyla kalıbı ve bu kullanımını öğrenmek çok işe yarayabilir.
Örnekler
(1) にはか。- Paris'e gitmişliğin var mı? (Paris'e hiç gittin mi?)
(2) をが。- Daha önce suşi yedim.
(3) のをの?- Hiç Japon filmi izlemedin mi?
(4) にがな。- Avrupa'ya [hiç olmazsa bir defa] gitmiş olsaydım güzel olurdu.
(5) のをが。 - Öylesini hiç görmemiştim.
(6) もんです。 - Bir defa bile gitmişliğim yok.
「」 Sözcüğü
「」() adı genelde soyut bir konumun yerine geçer. Ancak bir özelliğin veya zamanda bir nokta gibi başka soyut kavramların
yerine geçtiği de olur.
Örnekler
(1) 。は、だよ。- Çabuk gel. Filmin tam da en güzel yerindeyiz.
(2) は、もよ。- Onun [mizacının] iyi yönleri de var.
(3) はがです。- Ders henüz şimdi bitti.
(4) でした。- Ben de tam gitmek üzereydim.
「」 Sözcüğü
「」 adını bayanlar teklifsiz (senli benli)
konuşmalarında vurgu yapmak için kullanırlar. Bu kullanımı itibariyle
bu sözcük 「の」 ilgecine benzer. 「の」 nun 「ん」 şeklinde kısaltıldığı gibi 「もの」 da 「もん」 şeklinde kısaltılır.
「もん」 bayanlara özgü şirin bir sözcük, onu kullanan kişinin arsız birisi olduğu izlenimini uyandırır.
Örnekler
() の?- Neden gelmedin?
(1) がの。- Dersim vardı. (bayanların açıklama şekli)
(2) が。- Dersim vardı. (bayanların açıklama şekli)
(3) がもん。- Dersim vardı işte. (bayanların açıklama şekli)