Quand est-ce que tout ça est arrivé ?
Exprimer des actions dans une fenêtre de temps spécifique
Dans cette leçon nous allons voir différentes façons d’exprimer une action qui prend place dans une fenêtre de temps spécifique. En particulier nous apprendrons comment dire: 1) une action vient juste de se terminée 2) une action vient de prendre lieux juste après une autre 3) une action se produit pendant qu’une autre à lieux 4) une action qui se répète continuellement.
Exprimer une action qui vient juste de se terminer en utilisant 「~ばかり」
C’est une grammaire très utile qui est utilisée pour indiquer qu’on vient juste de finir quelque chose. En l’occurrence, la première foi où j’ai vraiment souhaité savoir comment dire quelque chose comme ça c’était quand j’ai voulu poliment décliner ne invitation à manger parce que je finissais justement d’avoir mangé.
Pour faire cela, prenez le passé du verbe que vous voulez indiquer comme venant juste de s’accomplir et ajoutez 「ばかり」. C’est à utiliser exclusivement avec le passé des verbes et n’est pas à confondre avec le 「ばかり」 utilisé avec les noms pour exprimer des quantités.
Tout comme les autres 「ばかり」 que nous avons vu auparavant, en relâché, vous pourrez entendre les gens dire 「ばっか」 à la place de 「ばかり」.
Utiliser 「ばかり」 pour une action qui vient juste de se terminer
- Pour indiquer qu’une action vient de prendre fin réçement, prenez le passé du verbe et ajoutez 「ばかり」.
例) → →
- Pour le langage décontracté 「ばかり」 devient juste 「ばっか」
例) ばかり → ばっか
Vous traitez le résultat comme tout autre nom.
Positif | Négatif |
ばかり(だ) | Viens juste de manger | ばかりじゃない | Ne viens pas de juste finir de manger |
Exemples
(1) 、ばかりなので、がです。
- Excusez-moi, actuellement j’ai déjà mangé, mon estomac est plein.
(2) をばかりで、。
- En venant juste de courir 10km la fatigue est installée.
(3) 、にばかりです。
- Je viens juste de rentrer à la maison.
Voici quelques exemples de versions abrégées.
(1) をばっかなのに、が。
- Malgré le fait que je viens juste de déjeuner, J’ai déjà faim.
(2) 、ばっかなの?
- Je ne l’aurait pas pensé tu viens juste de te réveiller?
Utiliser 「とたん」 Pour exprimer une action qui prend place juste après une autre
Un genre de supplément à 「ばかり」, nous allons voir une façon de dire que quelque chose s’est produite dès que quelque chose d’autre s’est produit. Pour utiliser cette grammaire, ajouter 「とたん」 au passé de la première action qui s’est passée. Il est aussi commun d’ajouter la particule cible 「に」 indiquant un point spécifique dans le temps.
Utiliser 「とたん」 pour indiquer que quelque chose s’est produit juste après une autre
- · Changez le verbe qui s’est produit en premier à la forme passée et attachez 「とたん」 ou 「とたんに」
- 例) → → とたん(に)
- 例) → →
※Note: Vous pouvez utiliser cette grammaire seulement si les choses se sont produites indépendamment de votre contrôle.
Exemples
(1) をとたんに、が。
- Dès que j’ai ouvert la fenêtre, le chat a sauté
Pour plus d’exemples de ce bon vieux WWWJDIC.
Une importante chose à réaliser est que vous ne pouvez utiliser cette grammaire que pour des actions se produisant successivement dans une relation ou la seconde prend place indépendamment de votre contrôle. Par exemple comparez ces deux phrases.
(誤) をとたんに、に。
- (Vous avez entrepris d’aller aux toilettes, c’est agrammatical.)
(正) をとたんに、。
- (Après avoir vu le film, vous êtes tombé de fatigue, vous n’y êtes pour rien, c’est bon.)
Utiliser 「」 pour deux actions simultanées
Vous pouvez utiliser 「」 pour exprimer qu’une action se produit pendant une autre action. Pour utiliser 「」, vous devez tout d’abord changer le verbe de l’action simultanée au stem (base connective) et ajouter 「」. Toutefois chose rare, vous pouvez aussi attacher 「」 au négatif des verbes pour exprimer la négation. Cette grammaire n’a pas de temps puisqu’il est déterminé par le second verbe.
Utiliser 「」 pour des actions simultanées
- · Changez le verbe au stem et attachez 「」
- 例) → →
- · Pour le négatif, attachez 「」 à la forme négative
- 例) → →
Exemples
(1) を、を。
- Je fais mes devoirs en regardant la TV.
(2) を、へのが。
- J’aime aller à l’école en écoutant de la musique.
(3) に、のをほしいのはと?
- Ne pense tu pas que vouloir que les autres comprennent leurs sentiments sans que qu’ils ne disent rien est égoïste?
Notez que la phrase se termine avec le verbe principal comme toujours. Ce qui signifie que l’action principale est celle qui termine la clause. Le 「」 décrit simplement une action qui prend place en même temps. Par exemple, si nous avions échangé le verbe en(1) pour dire, 「を、
を。」, cela changerait la phrase en , "Regarder la TV en faisant ses devoirs." .En d’autres mots, l’action principale devient regarder la TV et faire ses devoir devient une description de ce qui prend place en même temps.
Le temps est contrôlé par le verbe principal 「」 ne peux pas avoir de temps.
(1) を、を。- Regarder la TV en mangeant du pop-corn.
(2) を、を。- A regardé la TV en mangeant du pop-corn.
(3) を、をいた。- A écrit une lettre en sifflant.
Utiliser 「」 avec l’état d’être pour dire "Bien que…"
Une utilisation plus avancée de 「」 est de l’utiliser avec l’état d’être. En d’autres mots, vous pouvez l’utiliser avec d’autres noms ou adjectifs pour parler de quelque chose qui est en tant qu’autre chose. L’état d’être implicite signifie que vous ne devez pas utiliser le 「だ」déclaratif, vous attachez juste 「」 au nom ou à l’adjectif. Par exemple, une façon commune d’utiliser cette grammaire est de l’utiliser comme ceci, "Bien que ce soit malheureux, …autre chose..." En japonais deviendrait 「・・・」
n.d.t:(Cela n’implique pas forcément une ‘opposition’ une traduction plus littérale serait: tout en étant malheureux)
Vous pouvez aussi attacher la particule inclusive 「も」 à 「」 pour obtenir 「も」. Cela change la signification "tout en étant" en "même si c’est".
Utiliser 「」 avec l’état d’être pour dire "en étant" ou 「も」 signifiant "même en étant"
- · Pour dire [X] est quelque chose pendant que c’est autre chose, attachez 「」 à [X]
- 例) →
- · Pour dire [X] est quelque chose même s c’est autre chose, attachez 「」 à [X]
- 例) →
Exemples
(1) が、、は。
- C’est dommage, beaucoup de travail est arrivé et je ne peux pas y aller aujourd’hui.
(2) 、なをよ。
- Même si je suis pauvre, j’ai fini par acheter un sac de bonne qualité.
(3) は、、はとだ。
- Même si c’est un débutant, il a les mêmes aptitudes qu’un pro.
Répéter quelque chose sans fin avec 「まくる」
Le WWWJDIC défini très succinctement la définition de ce verbe comme « suffixe de verbe indiquant le non abandon d’une activité ».Malheureusement, il ne vous dit pas exactement comment l’utiliser. Actuellement il n’y a pas grand-chose à dire. Vous prenez la base connective du verbe (stem) et attachez simplement 「まくる」. Cependant, comme il y a une continuité de l’activité, c’est un état continu sauf si vous serez entrain de le faire dans le future.
Utiliser 「まくる」 pour les actions fréquentes
Vous pouvez utiliser la conjugaison normale de tout autre verbe.
| Positive | Négative |
Non-Passé | まくっている | Faire tout le temps | まくっていない | Ne pas faire tout le temps |
Passé | まくっていた | Avoir fait tout le temps | まくっていなかった | Ne pas avoir fait tout le temps |
Examples
(1) に、をまくっているよ。
- J’ai été accroché par des jeux, Je ne fais qu’utiliser l’ordinateur tard le soir.
(2) にはをまくっていた。
- Quand j’était au states, je buvais tout le temps du coca.
This page has last been revised on 2004/12/18