Por si no tuviste bastante la primera vez
Más verbos negativos
Ya hemos visto el tipo más común de verbo negativo, el que termina en 「ない」. Pero hay algunos otros tipos de verbos negativos. Los que te van a resultar más útiles son los dos primeros, que expresan una acción que se hizo sin haber hecho otra. El resto son bastante ininteligibles o solo son útiles en expresiones muy informales. Sin embargo te encontrarás con ellas si sigues estudiando japonés el tiempo suficiente.
Hacer una cosa sin haber hecho otra
Anteriormente aprendimos a expresar una secuencia de acciones y funcionó tanto en el caso de los verbos positivos como en el de los negativos.
Por ejemplo, la frase "No comí y luego me fui a dormir" seria 「。」 Pero esta frase suena un poco rara porque comer no tiene nada que ver con dormir. Lo que seguramente queremos decir en realidad es que nos fuimos a dormir sin comer. Para expresar esto necesitamos utilizar una forma más genérica que la petición negativa que vimos al final de la lección de dar y recibir.
En otras palabras, en vez de sustituir la última 「い」 por una 「くて」, lo que necesitamos es añadir una 「で」 al final.
Hacer una cosa sin haber hecho otra
- Para hablar de que una acción se hizo sin haber hecho otra se añade 「で」 a la forma negativa de la acción que no se hizo.
- 例) → → で
Ejemplos
(1) で。
- Se fue a dormir sin haber comido nada.
(2) をで、に。
- Se fue al colegio sin haberse limpiado los dientes (por accidente).
(3) をで、にのは、がよ。
- Es mejor no ir a clase sin haber hecho los deberes.
(4) とで、をは。
- No puedes asistir a esta clase sin consultarlo con el profesor.
Espero que esto no te resulte demasiado difícil. Otra forma de expresar exactamente lo mismo es reemplazar el último 「ない」 por 「ず」.
Pero los dos verbos irregulares 「」 y
「」 se convierten en 「」 y
「」 respectivamente. Es también muy frecuente que en esta estructura gramatical aparezca la partícula de destino 「に」.
Esta alternativa es más formal que 「ないで」 y no se utiliza demasiado en conversaciones cotidianas.
Hacer una cosa sin haber hecho otra
- Otra forma de expresar que se ha llevado a cabo una acción sin haber hecho otra es sustituir por 「ず」 el 「ない」 de la acción negativa que no se realizó.
例) → →
例) → →
- Los verbos irregulares 「」 y 「」 pasan a ser, respectivamente, 「」 y 「」.
例外1) →
例外2) →
Ejemplos
(1) は、しまった。
- Se fue a su casa sin decir nada.
(2) ににをとよ。
- Es obvio que te vas a emborrachar si bebes tanto sin comer nada.
(3) ににとな。
- No creo que puedas entrar en la Universidad de Tokyo si no estudias.
Una forma masculina informal negativa que termina por 「ん」
Para terminar, vamos a tratar de otro tipo de forma negativa que suelen utilizar los hombres mayores. Puesto que 「ない」 es tan largo y difícil de decir (sarcasmo), lo puedes reducir a 「ん」. No obstante, así no puedes modificar directamente otras palabras, es decir, no puedes hacer que sea una frase subordinada que modifique.
Como antes, 「」 pasa a ser 「」 y
「」 pasa a ser 「」
aunque nunca he visto ni
oído
a nadie utilizar 「」. Si alguna vez oiste decir 「」 y no entendiste su significado, debes saber que es un ejemplo de esta forma gramatical.
Date cuenta de que 「」 es una forma negativa formal. Pues bien,
la forma coloquial sería 「」 ¿no? que se transforma luego en 「」. La palabra me hace evocar a un pero puede que sea solo a mí. En cualquier caso es una expresión masculina.
Una forma negativa más corta
- Una forma negativa más corta es poner 「ん」 en lugar de 「ない」.
例) → →
- Los dos verbos irregulares 「」 y 「」 pasan a ser, respectivamente, 「」 y 「」.
例外1) →
例外2) →
Ejemplos
(1) 。
- Lo siento.
(2) とはならん!
- Tienes que casarte con un coreano!
(3) は!
- No voy a dejar que hagas algo así!
Puedes incluso usar esta jerga con los verbos en pasado añadiendo 「かった」.
(4) 、って、よ。
- No sabía que hoy irían todos.
Un verbo negativo clásico que termina por 「ぬ」
Hay una forma más de conjugación negativa de los verbos que utiliza 「ぬ」 en lugar del 「ない」 que va unido al final del verbo.
Aunque esta modalidad de conjugación negativa está anticuada y pertenece al japonés clásico, te vas a encontrar con ella de vez en cuando.
De hecho, la he visto hoy en una señal que había en la estación del tren, de modo que no es demasiado rara.
En cualquier verbo se puede sustituir 「ない」 por 「ぬ」 si se quiere conseguir una forma negativa de tinte
antiguo.
Como en la sección anterior, 「」 pasa a ser 「」 y 「」
pasa a ser 「」. Esta forma gramatical la utilizan, desde personas mayores hasta vuestros amigos, si quieren rememorar viejos tiempos.
Una forma anticuada de poner los verbos en negativo
- Una forma anticuada de poner un verbo en negativo es utilizar 「ぬ」 en lugar de 「ない」.
例) → →
- Los verbos irregulares 「」 y 「くる」 pasan a ser 「」 y 「」 respectivamente.
例外1) →
例外2) →
Ejemplos
(1) とはならぬ!
- No tienes que casarte con un
coreano!
(2) にも、にみたらが。
-
Después
de haber fracasado en simulacros de
examen
unas cuantas veces obtuve un resultado inesperado cuando finalmente intenté hacer el examen.