Wesentliche Grammatik

← Zurück (Adverben + Gobi) | Inhaltsverzeichnis | Weiter (Höflichkeitsform) →


Grammatik, die du kennen musst

Wir kennen mittlerweile die Grundlagen der japanischen Sprache. Da wir jetzt eine allgemeine Vorstellung davon besitzen, wie Japanisch funktioniert, können wir dieses Wissen nun erweitern, indem wir spezielle Wendungen für verschiedene Situationen erlernen. Dieser Teil wird das behandeln, was als wesentliche Grammatik für grundlegendes, praktisches Japanisch angesehen wird. Dir werden nun weniger wortwörtliche Übersetzungen begegnen, um neue Wendungen zu verdeutlichen, da du jetzt ein gutes Verständnis der grundlegenden Grammatik besitzt (oder besitzen solltest). Beispielsweise könnte ich bei einem Satz, in dem das Subjekt nicht angegeben wurde, in der Übersetzung einfach "er" einsetzen, obwohl es je nach Zusammenhang genauso gut "wir" oder "sie" sein könnte.

Dieser Teil beginnt damit, dass was wir bisher gelernt haben in eine höflichere und weniger anmaßende Form zu übertragen. In jeder Sprache gibt es Wege, Dinge unterschiedlich zu formulieren, um ein Gefühl des Respekts oder der Höflichkeit auszudrücken. Selbst im Englischen gibt es solche Unterschiede, wie etwa zwischen "May I..." [Könnte ich...] und "Can I..." [Kann ich...]. Du wirst wahrscheinlich mit deinem Professer auf eine andere Art sprechen als mit deinen Freunden. Allerdings unterscheidet sich Japanisch dadurch, dass es nicht nur die Art des verwendeten Wortschatzes ändert, sondern auch die grammatikalische Struktur eines jeden Satzes. Es gibt eine deutliche und klare Linie, die höfliche und Umgangssprache voneinander trennt. Auf der einen Seite gibt es eindeutige Regeln, wie man Sätze abhängig vom sozialen Umfeld aufzubauen hat. Auf der anderen Seite muss jeder von dir gesprochene Satz in das richtige "Höflichkeitsniveau" konjugiert werden. Im dritten Teil werden wir die höfliche Version des Japanischen behandeln, die man gegenüber mündigen Personen mit einem höheren sozialen Rang oder unbekannten Personen gegenüber verwenden muss.

Aus deutschsprachiger Sicht mag das Konzept einer "Höflichkeitsgrammatik" weniger ungewöhnlich erscheinen, gibt es doch im Deutschen eine auf der Unterscheidung zwischen "du" und "Sie" basierende Grammatik, die das Englische nicht (mehr) kennt. Natürlich ist das japanische Höflichkeitssystem ungleich komplexer. [dg]

Dieser Teil behandelt weiterhin die nützlichsten Arten von Wendungen im Japanischen. Zu diesem Zweck lernen wir die gebräuchlichsten Konjugationen wie die te-Form, die Potential-, Konditional- und Volitionalform. Die späteren Kapitel sind in keiner besonderen Reihenfolge geordnet, und müssen es auch nicht sein. Die hier vorgestellten Wendungen sind "wesentlich", mit anderen Worten: Du must sie alle lernen, und du musst sie sicher beherrschen.

In diesem Teil behandelte Kapitel
← Zurück (Adverben + Gobi) Inhaltsverzeichnis Weiter (Höflichkeitsform) →

Die Übersetzung wurde zuletzt durchgesehen 2006/01/21