Plain past tense verbs
The conjugation rules for the plain past tense are quite simple now that we’ve already learn the rules for the te-form. This is because the plain past tense conjugation rules are almost identical to the rules for the te-form. The only difference is to use 「た」 and 「だ」 in the place of 「て」 and 「で」 respectively.
Remember that the progressive tense always end in the ru-verb: 「いる」. This means you can use the same rules as any other ru-verbs to easily change the progressive tense to the past progressive or negative past progressive.
- Past tense: Conjugate to the te-form and replace 「て」 with 「た」 and 「で」 with 「だ」
Examples- 食べ
る→ 食べて→ 食べた
eat → ate - 飲
む→ 飲んで→ 飲んだ
drink → drank - 食べてい
る→ 食べていて→ 食べていた
eating → was eating
- 食べ
- Negative past tense: Conjugate to the negative and replace the last 「い」 with 「かった」
Examples- 食べ
る→ 食べない→ 食べなかった
eat → not eat → did not eat - 飲
む→ 飲まない→ 飲まなかった
drink → not drink → did not drink - 食べてい
る→ 食べていない→ 食べていなかった
eating → not eating → was not eating
- 食べ
When you don’t understand, you should say so
- 知る 【し・る】 (u-verb) – to know
- おかしい (i-adj) – odd, strange, funny
- 一緒 【いっ・しょ】 – together
- 勉強 【べん・きょう】 – study
- する (exception) – to do
- はず – expected to be
- かな (sentence-ending particle, casual) – I wonder
- ごめん (casual) – sorry
- 用事 【よう・じ】 – errand
- 遅れる 【おく・れる】 (ru-verb) – to be late
- 母 【はは】 – (one’s own) mother
- 急 【きゅう】 – sudden
- 電話 【でん・わ】 – phone
- 言う 【い・う】 – to say
- 教える 【おし・える】 (ru-verb) – to teach; to inform
- 分かる 【わ・かる】 (u-verb) – to understand
- ちゃんと – properly
- 伝える 【つた・える】 (ru-verb) – to convey
- べき – should
- はあ – sigh
アリス: リー君はどこ?
Alice: Where is Lee-kun?
ジョン: 知らない。
John: Don’t know.
アリス: おかしいね。ここで一緒に勉強するはずだけど、どこに行ったかな?
Alice: That’s odd. (We) are supposed to study here together but (I) wonder where (he) went?
リー: アリスちゃん、ごめん。用事でちょっと遅れた。
Lee: Alice-chan, sorry. (I) was little late due to an errand.
アリス: 何をしていたの?
Alice: What were you doing?
リー: 母から急に電話が来たの。ジョンに言ったけど、教えなかったの?
Lee: A phone call came suddenly from (my) mother. I told John, didn’t (he) tell you?
ジョン: ごめん、言っていることが分からなかったから、アリスちゃんに何も言わなかった。
John: Sorry, I didn’t understand the thing (you) were saying so (I) didn’t say anything to Alice-chan.
アリス: 何か分からなかった時は、ちゃんと伝えるべきよ。
Alice: (You) should properly convey when you didn’t understand something, you know.
ジョン: 分かった。
John: (I) understood.
リー: 本当に分かったの?
Lee: Did (you) really understand?
ジョン: あんまり。
John: Not really.
アリス: はあ・・・。
Alice: Sigh…
Polite past verbs
The rules for the polite past tense is similar to the other polite tenses and are all based on the verb stem.
- Past tense: Attach 「ました」 to the verb stem
Examples- 食べ
る→ 食べました - 飲
む→ 飲み→ 飲みました
- 食べ
- Negative past tense: Attach 「ませんでした」 to the verb stem
Examples- 食べ
る→ 食べませんでした - 飲
む→ 飲み→ 飲みませんでした
- 食べ
Positive | Negative | |
---|---|---|
Non-Past | 行きます – go | 行きません – don’t go |
Past | 行きました – went | 行きませんでした – didn’t go |
Spring vacation is already over
- 山本 【やまもと】 – Yamamoto (surname)
- 先生 【せん・せい】 – teacher
- こんにちは – Good day (pronounced 「こんにちわ」)
- もう – already
- すっかり – completely, thoroughly
- 春 【はる】 – Spring
- なる – to become
- そう – so
- 春休み 【はる・やすみ】 – spring vacation
- 本当 【ほん・とう】 – real
- 早い 【はや・い】 (i-adj) – early
- 終わる 【お・わる】 (u-verb) – to end
- 何 【なに】 – what
- する – to do
- のんびり – carefree; at leisure
- 休む 【やす・む】 (u-verb) – to rest; to take a break
- 特 【とく】 – particular
- それ – that
- いい (i-adj) – good
- ちゃんと – properly
- 休み 【やす・み】 – vacation
- 取る 【と・る】 (u-verb) – to take
- 大事 【だい・じ】(na-adj) – important
- 授業 【じゅ・ぎょう】 – class; lecture
- 準備 【じゅん・び】 – preparation
- 色々 【いろ・いろ】 (na-adj) – various
スミス: 山本先生、こんにちは!
Smith: Yamamoto-sensei, good afternoon!
山本: スミスさん、こんにちは。もうすっかり春になりましたね。
Yamamoto: Smith-san, good afternoon. It already became thoroughly spring, hasn’t it?
スミス: そうですね。春休みは、本当に早く終わりました。
Smith: That’s so, isn’t it. Spring vacation really ended quickly.
山本: そうですか。春休みに何をしましたか。
Yamamoto: Is that so? What did (you) do in spring vacation?
スミス: のんびり休みましたので、特に何もしませんでした。
Smith: (I) rested taking it easy so (I) didn’t do anything in particular.
山本: それもいいですね。ちゃんと休みを取るのも大事ですから。
Yamamoto: That is good as well. (It’s) also important to properly take rest so.
スミス: 山本先生は、休みに何をしましたか。
Smith: Yamamoto-sensei, what did (you) do for vacation?
山本: 授業の準備で色々していましたよ。
Yamamoto: (I) was doing various things with class preparation.
スミス: 休みをちゃんと取るのは大事ですよ。
Smith: (It’s) important to properly take rest, you know.
山本: 本当ですね。
Yamomoto: That’s right.